ЖЖ не читаю. Если кому что надо, пишите.
Спасаюсь от стрессов книжками.
Greg Egan “Distress”.
Знаете, некоторые книжки переводить бессмысленно. Лучшее, что получится – это пересказ Заходера “Алисы”. Чтобы такие книжки на самом деле понимать, нужен отдельный спецкурс. Впрочем, некоторые пуристы меня тут же поправят и скажут, что любую художественную литературу нужно читать в оригинале, пройдя вышеупомянутый спецкурс. Цитирую:
Совсем недавно ФэнЦил (Китайский институт Феникса и Цилиня) переслал на геологический факультет МГУ копию его аттестата, чтобы ему зачли те предметы, какие можно. Так его преподаватели с удивлением узнали, что у него никогда не было кристаллографии, кристаллохимии, геммологии, зато был, например, вэньянь, спецкурс по “Ли сао”, была наука о романе “Сон в красном тереме” (четыре семестра)… “Как, об одном романе??” – “Ну да, – пожал плечами Сюэли. – Там много нюансов. В конце концов, вы даже можете считать, что это геммология, потому что в центре романа – история драгоценной яшмы, а второе название книги – Шитоу-цзи, что значит…”. Тут он бросил взгляд на научного руководителя, понял, что его сейчас убьют, и умолк.
(с) А. Коростелева
Вот в таком приблизительно аксепте.
Так вот, краткое содержание книжки:
1. Мы все – мясные роботы!
2. Свободу попугаям!
3. Жосткая научная фантастика. Пожалуй, наиболее hardcore из всех, мною читанных. Еще бы чуть чуть – и был бы апокалипсис всей вселенной и пр. окрестностей г. Голопупинска.
В-общем, фанатам жосткой научной фантастики рекомендуется.
А серьезного обзора писать не хочу, уж больно главный герой на меня похож – такой же от жизни оторванный :)
Barbara Hambly “A Free Man of Color” (A novel of suspense)
Первая книга о мулате Бенджамине Януарии, пытающемся выжить во французком Новом Орлеане. 1833 год, почти сразу после холеры. Марди Гра, все в масках и УБИЙСТВО!
Саспенс безукоризненный, с финалом в американском стиле. Ну, вы все помните кульминации саспенс-сюжетов? Это как “ограбление по-…
- Английский: butler did it!
- Французкий: ищите женщину!
- Индийский: Я – твой отец/брат/мать!
- Американский: он – переодетый миллиардер/индийский принц/русский медведь!
Я намеренно исказил факты, чтобы не лишать поклонников саспенса и Б. Хэмбли удовольствия. Очень приятная книжка, скрупулезно сделанная. Читать с википедией во втором глазу. demimonde, placee, octoroon etc. Большая претензия – очень не хватает саундтрека.
Iain M. Banks “Matter”
Типичный Бэнкс. Вообще говоря, как только Бэнкс перестает писать о Культуре вообще и пускается в частности\космооперы и прочие детали, мне становится скучно его читать. Лучшие пассажи в книжке – это когда безвременно погибший король Хауск разъясняет сыну про то, какие эти все “умные инопланетяне” из Optimae-культур на самом деле тупы-ы-ы-ые (Задорнов нервно будет плакать?). Кто помнит песню “Интеллигент” из к-ф “Не бойся, я с тобой”, тот уже понял идею. Пока они путаются в своих моральных ограничениях мы, шагая по трупам нарушенных обещаний, вырвем у них место под галактическим солнцем. Далее на протяжении остального текста Бэнкс ненавязчиво демонстрирует, какое оно – это место под солнцем и почему вышеописанная идея так глупа, что и обсуждать ее бессмысленно. И антикульминация в финале. Впрочем, ожидаемая. У Бэнкса всегда антикульминация.
Какую-то еще книжку читал. Забыл, какую. Еще неделю и забуду то, что читал выше.